Friday, July 21, 2006

Bahasa Indonesia = Bahasa Belanda = Beribet....^o^

Salah satu kendala punya pasangan beda bangsa adalah bahasa
Dulu waktu belon ada keputusan opie yg pindah ke belanda
atawa si ayang yg pindah ke indonesia,
opie berusaha banget belajar bahasa belanda
yg notabene bikin lidah keseleo
ngambil kursus bahasa belanda yg direference
sama konsulat belanda di denpasar
tapi jangan harap sekarang udah gape bahasa belanda
belepotan ngomongnya sama aja kayak baru belajar dulu
ditambah si ayang tuch bukan guru yg bagus
(He the worst teacher I ever met, hahahahahahaa)
Nah, begitu ada keputusan si ayang yg pindah ke Bali
sekarang giliran dia yg kudu ngambil kursus bahasa indonesia
setelah keliling cari tempat kursus yg menjamin dia bisa ngomong
bhs indonesia selancar opie..(hihihihihih..kayaknya gak mungkin deh)
diputuskanlah buat kursus di lembaga pendidikan itu
yang katanya expert in teaching expat...
Cuman opie heran banget sama sistem pengajarannya
Setahu opie, dimana2 kalo namanya belajar,
silabus en kurikulum ama text books pasti duluan dibagiin
Sedangkan ditempat kursus ini, si ayang baru dapet bahan pelajarannya
setiap dia dateng...udah gitu gak jelas sistem pengajarannya gimana
gak ada ujian, gak ada tugas...bingung kan??
Sampe2 dia bilang, "This is the first time I really want to have homework"..
Trus saat dia mau ngelanjutin ke level 5
(si ayang bangga banget udah sampe level 4,
padahal opie suka ngeledekin level 4 apaan
pr aja gak pernah dapet..hahahaha )
koordinatornya bilang si ayang kudu nunggu
sampe peserta kursusnya ada 5 orang
Jadi alhasil dia mandeg di level 4,
en akibatnya opie yg musti ngelanjutin jadi guru
Si ayang bilang problem yg paling susah buat ngomong itu
Setiap ditanya pake bhs ind,
dia musti nerjemahin bhs ind ke bhs inggris dulu trus baru ke bhs belanda,
trus pada saat ngejawab dr bhs belanda, ke inggris, baru ke bhs ind
Jadi kadang2 dia kudu diem dulu agak lama baru ngejawab
Soalnya kan kalo bhs ind en bhs inggris predikat setelah subyek
sedangkan bhs belanda, predikat diletakkan setelah keterangan
alias paling belakang
Jadi kadang2 dia ngerasa dianggap orang bego..kasian banget dech...
But so far getting better lah...
Walopun ada aja kejadian2 (yg lucu buat opie) yang bikin dia manyun
Kayak kemaren, seharian itu kita udah mencar en gak jalan bareng
Soale opie musti ke celuk buat check order di silversmith
ama musti ke legian buat ambil gemstones yg udah pie pesen buat design baru
Sedangkan si ayang pagi2 udah kudu berangkat ke amed
buat check administrasi villa ama dive club
Siang2 si ayang nelp bilang kalo gak bisa pulang sore ke denpasar
mungkin agak malem baru sampe rumah,
dari suara aja ketahuan kalo dia bete abis...jadi mikir ada apa neh??
Nah malemnya cerita deh si ayang....pas ke amed ban mobilnya agak kempes
jadi dia nyari tukang tambal ban buat beli angin
begitu dia turun en nanya ke tukangnya berapa buat beli angin
si tukang dengan nekad ngejawab "50 ribu, Mister..!!"
Dijawab ama si ayang "Anda pikir saya gila??"
Maksudnya sich "Do you think I'm crazy???
Langsung aja dijawab ama si Tukang "Yes, you crazy Mister"
Huahahahahahahahahahahahaha.....
Jengkel en sakit hati banget, si ayang langsung ngeloyor pergi...
jadi pie bilang, kalo ama org indonesia
kagak usah pake kalimat retorik gitu deh
langsung aja bilang "elo gila!!!!"....hehehehehe

PS: Buat temen2 yg pengen belajar bahasa belanda
Ini site yg lumayan bagus buat belajar

0 Comments:

Post a Comment

<< Home